香港特区行政长官在新一份施政报告中提到要开拓中东和东盟旅客客源,我十分赞成,认为可以提振旅游业及相关行业,包括酒店、饮食及零售,为大家开拓更多商机。为此,我正着手筹备向本地饮食业界推广“穆斯林友善认证”制度(Muslim Friendly Registration),包括已经联络香港工业总会及准备邀约香港旅游发展局,共同将该项认证在本地饮食业界内推广开去。
“穆斯林友善认证”制度(Muslim Friendly Registration) 类似 Halal Registration。Halal 中译是“清真”的意思,阿拉伯文意指“合法的”,引用到食物上就是指相关食物、餸菜是用领有“清真认证”(Halal Certification),证明它们符合伊斯兰教规范的食品。由於信仰伊斯兰教的穆斯林必须遵守伊斯兰教教义,所以在日常生活中要吃“清真”的食品,用“清真”的物品等,成了每位穆斯林最基本的生活标准。现时,“穆斯林友善认证”在很多回教国家都有实行,以亚洲为例就有东盟成员国马来西亚、越南等,其他国家还有埃及。
张宇人。
然而,一般香港人对此认识不深。我有一位马来西亚的商业伙伴告诉我说,他最近来港公干,想找一间拥有“穆斯林友善认证”的餐厅用膳,结果折腾一个多小时才找到。这位商业伙伴的“饥饿故事”启发我想尽快向本地饮食业界推广“穆斯林友善认证”。据我所知,现时全港大概有约一百间食肆拥有“穆斯林友善认证”,就此,我已经接触香港工业总会商讨,并打算邀约旅发局,共同研究将该项认证推广至全港其他食肆,包括酒店里的餐厅。做法可以好像现时实行的“Q唛”认证一样,只要见到餐厅门外贴有“穆斯林友善认证”这个“Q唛”,就知道这里供应的美食是使用“清真”食品作为食材,以肉类为例,即是其屠宰过程是按照穆斯林的传统要求去处理。
我期待饮食业界朋友要踊跃支持“穆斯林友善认证”,更希望香港市民亲身体验进食这类菜式的滋味。当愈来愈多香港人认识“穆斯林友善认证”後,可以将之推广至零售业等。还有,香港要开拓中东和东盟旅客客源,需要加强相关行业前线员工的认识与培训,例如餐厅厨师不需要担心不懂得穆斯林屠宰方法,因为相关的食材可从采购中获得。此外,与旅游业相关行业的前线员工要认识穆斯林文化,从而消除在接待这类客人时可能产生的文化冲突(Culture Shock)。
最後,对於有意见批评行政长官提到机场的士司机要懂得操阿拉伯语,我支持他的想法,至於有批评声音,只是有人曲解他的意思。其实的士司机在车上放置一部比手提电话还要细的语言传译机,就可以即时跟外国游客无障碍地沟通,这类即时传译机相当普遍,很多零售店都有出售。我并且建议要在机场、酒店等地方内,增设方便中东旅客朝拜的祈祷室。
(本文作者为香港立法会议员张宇人)
(本文为作者观点,不代表本媒体立场)